projet ressources et Éducation sur les drogues

Approche holistique sur l’anayse de substances

Le projet Ressources et éducation sur les drogues a pour mission d’accroître les connaissances sur l’usage de substances et d’offrir des outils aux personnes qui subissent les effets des politiques malavisées sur les drogues ainsi qu’aux intervenant·e·s qui les soutiennent. Plus concrètement, le projet offre des conseils sur les meilleures pratiques en constante évolution qui entourent l’analyse de substances (AS) dans une approche de réduction des méfaits (RdM), notamment l’implantation d’un service d’analyse de substances (SAS) et la transmission d’informations dans divers contextes (p. ex., festif ou communautaire).
.

 

LE GUIDE

  • Chapitre 1 : Services d’analyse de substances : des espaces inclusifs, dans une perspective de réduction des méfaits

    Créer un espace inclusif; utiliser le language approprié; réduire la stigmatisation; démanteler les oppressions; connaître le matériel de réduction des méfaits et promouvoir la santé sexuelle.

  • Chapitre 2 : Implantation d'un service d'analyse de substance

    Définition de l'AS ; considérations logistiques et juridiques ; emplacements d'un SAS ; recherche et collecte de données ; ressources humaines ; et collaboration avec d'autres services de RdM.

  • Chapitre 3 : Analyse de substances : technologies et procédures

    Choisir les technologies, les protocoles, y compris les clauses de non-responsabilité; travailler avec des échantillons de substances; les procédures du déroulement de l'AS et quelques conseils pour le Spectroscopie infrarouge à transformée de Fourier (FTIR) et les bandelettes de détection d'une substance.

  • Chapitre 4 : Analyse de substances : transmission des résultats et des messages

    Communiquer les résultats; comment expliquer les limites; trouver de l’information fiable sur les substances et l’évaluer et la loi de l’effet (contexte, personne, substance).

  • Chapitre 5 : un guide des substances

    Les effets et les risques; les dosages; les mélanges courants; les adultérants et des messages de réduction des méfaits.

Nous reconnaissons que les terres où nous avons écrit ce projet incluent les territoires ancestraux de nombreuses nations autochtones. Les auteur·e·s reconnaissent que les nombreuses injustices vécues par ces peuples de ce que nous appelons aujourd’hui le Canada incluent des lois et politiques coloniales, racistes et classistes sur les drogues. Les auteur·e·s voient la nécessité non seulement de soutenir les personnes qui utilisent des substances, mais aussi de travailler activement à contrecarrer ou démanteler les systèmes injustes qui continuent d’affecter de façon négative et disproportionnée les communautés autochtones.

 

Les auteur·e·s du projet travaillent sur les territoires traditionnels, occupés et non cédés des Sinixt et des Ktunaxa; des Lkwungen (Songhees), des Wyomilth (Esquimalt) et des WSANEC (Saanich) de la Nation des Salish du littoral; et du territoire Nanrantsouak des Abénaquis et de la confédération Wabanaki.